Piemonte Fuori commercio
Giosue Carducci Nobel

Piemonte

Ode

Prima edizione

  • 1890
  • Note: In 4°, pp.13 + 3 n.n. Nello stesso anno uscirono prima, seconda e terza edizione. Edizione in carta a mano, stampato in rosso e nero, con copertina in carta pergamenata. "Finito di stampare il 18 settembre 1890". Ode saffica pensata e in parte scritta a Ceresole, tra le Alpi occidentali, e finita a Bologna. "Ho cominciato un'ode "Piemonte", che deve finire con Carl'Alberto": GIOSUE CARDUCCI a CESARE ZANICHELLI, Madesimo, 23 agosto 1890. -"Il De Nolhac (Palais National, Versailles) che Ella conobbe e che fece gli altri articoli sul Carducci, Le sarebbe gratissimo di una copia del "Piemonte", per parlarne": ANGELO SOLERTI a CESARE ZANICHELLI, 30 ottobre 1890. - "Mi fo lecita d'inviarle oggi sotto fascia un fascicolo di Nord e Sud, contenente la mia versione dell'ode "Piemonte", che Ella gentilmente mi aveva mandato. Spero che l'illustre autore sarà contento del mio lavoro, le gazzette tedesche già ne fanno onorevole menzione": VALERIA MATTHES a CESARE ZANICHELLI, 6 marzo 1893. [Di Valeria Matthes si v., "Giosué Carducci, Saggio biografico-critico". Trad. dal tedesco di Oreste Bertini, Zanichelli, 1898. - Per le traduzioni straniere delle poesie carducciane MARIA DELL'ISOLA, "Carducci nelle letterature europee", Milano, Malfasi, 1951 - Per un' idea di bibliografia estera sul Carducci: EUGENE S. SCALIA, "Carducci; his critics and translators in England and America" (1881-1932), New York, JF. Vanni, 1937 - WILLIAM FLETSCHER SMITH, "A Partially descriptive bibliography of critical material (published 1858-1940) on Giosué Carducci", Colorado, Springs, Colorado, 1942. Il primo giornale straniero che si occupò della poesia carducciana fu la «Bibliothèque universelle des Sciences, Belles Lettres et Arts», Ginevra, 1858.]