Satiro, ovvero il Diavolo dei boschi divinizzato Fuori commercio
Johann Wolfgang Goethe

Satiro, ovvero il Diavolo dei boschi divinizzato

Dramma del 1770. Traduzione di Lorenzo Bianchi

A cura di Lorenzo Bianchi
  • 1930
  • Note: In 8°, pp. 56. In copertina e frontespizio: Wolfango Goethe. Dalle Note: "Piccolo dramma originale e nella sua brevità compitissimo. (...) - Questo lavoro giovanile, pieno di tanto ingegno, di così sicura arte, di così raccolto vigore, Vittorio Imbriani lo designava con queste parole: "le poche scene frammentarie intitolate "Satiro", ben degne che qualche gran mente vi fiuti l'argomento d'un'opera colossale: ma...", ecc. - (...) Si legge nel «Journal des Goncourt»: "Dimanche 21 mars 1875. Chez Flaubert, Tourghénieff nous traduit le "Prométhée" et nous analyse le "Satyre", deux ouvrages de la jeunesse de Goethe, deux imaginations de la plus haute envolée.". (...)": LORENZO BIANCHI.